您的位置:首页>关注 >

保险业协会召开新闻发布会 提升财产再保险国际交流水平

2021-11-11 11:04:28    来源:中国银行保险报网

11月10日,中国保险行业协会(以下简称“保险业协会”)在京召开新闻发布会,正式发布《中国保险行业协会财产再保险比例及非比例合同范本(中文版)》。保险业协会相关负责人表示,这是保险业首个财产再保险领域的合同范本,对规范和推动财产再保险业务发展具有重要意义。

推动规范化、标准化

《范本(中文版)》包括比例合同和非比例合同两部分。比例合同正文40条、附录12条,非比例合同正文37条、附录9条,以及14个再保险专业术语,主要包括再保险与法律体系的定义和释义、合同双方的义务、账单和结付结算、法律和仲裁及附录等六部分内容。

其中,第一部分对重要的专业术语及合同分保范围、要求进行了定义,重点解决了目前存在的对分保内容和专业术语理解不一致的问题。第二部分明确了分出方和分入方在保费支付、理赔处理等方面的义务,并对诚信原则作出了约定。第三部分对账单和结付的核算基础、具体内容、确认程序等进行了明确。第四部分对合同的起期和终止,包括特殊情形下的合同终止权利、终止方式、终止后的义务等进行了约定。第五部分明确约定了以仲裁为争议解决方式,有助于提高争议纠纷的解决效率。第六部分以附录形式汇总了包括通用除外、制裁、担保、汇率波动等特定情形下需要使用的条款。

保险业协会相关负责人表示,近年来,我国财产再保险市场快速发展,市场交易主体不断增加,但目前行业绝大部分需要向境外分保分散风险的财产再保险合同均为英文版,缺乏规范的中文版条款范本,由于语言及应用差异,加上目前不同公司再保险部门专业能力参差不齐,容易导致基于对再保险合同理解差异而引发的合同纠纷。为促进财产再保险业务规范发展,进一步提升服务能力,在银保监会的指导下,保险业协会组织主要财产再保险公司及财产保险公司,在2020年6月发布的《中国保险行业协会财产再保险合同行业范本》英文版基础上开展了合同范本中文化工作。经多轮研讨修改及充分征求行业意见,于近期形成了《范本(中文版)》并通过业内专家评审。

提升财产再保险国际交流水平

《范本(中文版)》首次以中文形式对我国财产再保险市场主要合同条款进行了规范。

保险业协会相关负责人表示,《范本(中文版)》的突出特点共有四个:一是借鉴国际国内经验,制定过程中全面梳理和借鉴了国内外财产再保险合同通用条款内容和使用经验,并在充分考虑我国财产再保险业务具体交易实际基础上进行了合同文本的翻译。二是提升财产再保险合同规范化、本土化水平。《范本(中文版)》根据我国法律要求并结合国内业务实践,对部分英文条款进行本土化表达、精简相关表述、规范合同文本,有助于更好凝聚行业共识,减少合同纠纷。三是扩大合同范本的普及范围。《范本(中文版)》较英文版可供更多业内外人士学习、参考及使用,提升再保险专业水平和服务能力,同时也为下一步制定我国的再保险合同相关标准奠定了基础。四是促进财产再保险国际交流水平的提升。《范本(中文版)》的发布,解决了既往我国财产再保险业仅有英文条款的问题,可以增进中资直保公司与国内、国外再保险公司的理解和交流,有助于提升保险业对外开放和国际交流水平。

“《范本(中文版)》发布后,保险业协会将结合行业需求开展宣传和培训工作,推广普及范本的应用,持续深入跟踪使用情况并适时组织业内外专家对《范本(中文版)》进行修订完善,切实推动我国财产再保险业务高质量发展。”保险业协会相关负责人表示。

本次发布会由保险业协会党委委员、副会长王玉祥主持,国寿财险副总裁傅天明、中再产险副总经理王忠曜、慕再北京分公司总经理常青、保险业协会首席官郭红及部分专家参加了发布会。(房文彬)

相关阅读